Я вернулся с острова, чтобы остановить план Мерлина.
Nie mamy dość ludzi, by powstrzymać ten.
Но у нас нет людей, чтобы тут работать.
Tak, zostały zbudowane by powstrzymać moc przeklętych przedmiotów.
Да, они созданы, чтобы сдерживать силу проклятых предметов.
Prawdopodobnie Ameryka ruszy ku dyktaturze wojskowej by powstrzymać zamieszki i całkowite załamanie społeczeństwa.
Велика вероятность возврата к военной диктатуре, предотвращая массовые беспорядки и полный упадок общества.
To może być jedyna szansa, by powstrzymać Opiekuna.
Это может быть наш единственный шанс остановить Хранителя.
Zrobił wszystko, by powstrzymać nas przed opuszczeniem wyspy.
Он сделал всё, чтобы мы отсюда не уехали...
Cały czas walczę, by powstrzymać swoje pragnienia, i strasznie kijowo się przez to czuję.
Я растратил столько сил, борясь с желанием загаситься, и мне хреново от этого.
Prosimy, użyj swej wszechmocnej siły, by powstrzymać topienie się lodowców.
Останови своей мощью таяние полярных льдов.
Rozumiem, że wykorzystał swoje wpływy, by powstrzymać cię przed zostaniem prokuratorem generalnym.
Понимаю, он всячески поспособствовал, чтобы ты не получил место окружного прокурора.
To powinno wystarczyć, by powstrzymać egzekucję.
Думаю, этого достаточно, чтобы остановить казнь.
Ma coś by powstrzymać Wiktora Czagarina i chcemy żeby tak się stało.
Он может остановить Чагарина, и нам это необходимо.
To jedyny sposób, by powstrzymać to, co się dzieje między tobą a nim.
Вы все больные. Только так можно прекратить то, что между тобой и им.
Ledwie wystarczy mi ludzi, by powstrzymać jednego z tych nosicieli od zarażenia połowy bazy.
Мне едва хватило людей, чтобы не дать одному носителю заразить пол-базы.
Zapłacę każdą cenę, przeleję własną krew oraz innych, by powstrzymać czarownice.
Я заплачу любую цену, пролью свою и любую другую кровь чтобы остановить ведьм.
Będę z tobą pracować, by powstrzymać Ra'sa.
Я буду работать с тобой, чтобы остановить Ра'са
Jestem człowiekiem zbyt wolnym, by powstrzymać Wellsa!
Я тот, кто недостаточно быстр, чтобы остановить Уэллса.
A ja zobaczę, co da się zrobić, by powstrzymać Hektora.
И посмотрю, как я могу остановить Гектора.
Zrobię, co trzeba, by powstrzymać was przed opuszczeniem z nim DunBrochu.
И я сделаю все, что потребуется, чтобы не дать тебе унести его из Данброха.
Też cię nie lubię, ale musisz ze mną współpracować, by powstrzymać Zooma i Doctor Light.
Ты вот мне не нравишься, но мы должны работать вместе, чтобы остановить Зума и доктора Свет.
Mamy trzy i pół godziny, by powstrzymać tego dzieciaka.
У нас три с половиной часа, чтобы найти его и остановить.
Nie ma powodu, by powstrzymać SSR przed działaniem, nawet przez tych, którzy sądzą, że stoją ponad prawem.
Нет никакой причины останавливать СНР исполнять закон даже надо теми, кто думает, что стоит выше него.
Jest filantropem, bardzo nas wspiera i robi wszystko co w jego mocy by powstrzymać przemoc, ale bez pomocy międzynarodowej nie ma szans na powodzenie.
Он большой благодетель, щедр к нам, и делает все возможное, чтобы прекратить насилие, но без международной поддержки это сложная задача.
Wszystko, czego potrzebujemy, by powstrzymać A.L.I.E, jest w tym samym miejscu.
Всё, что нам потребуется, в том же месте, где и Эли.
Ludzie zrobią wszystko, by powstrzymać ból.
Мы пойдём на всё, чтобы остановить боль.
Władze nie robią nic, by powstrzymać Los Pepes, terrorystów, atakujących moją rodzinę, którzy zamordowali moich kolegów.
Правительство и пальцем не пошевелило, чтобы остановить Лос Пепес, этих террористов, которые напали на мою семью и убили моих друзей.
Oraz by powstrzymać ich przed interwencją.
И, конечно, чтоб они не вмешивались.
Posejdon zastrzelił tamtej nocy Gainesa, by powstrzymać śledztwo.
В ту ночь Посейдон выстрелил в Гейнса, чтобы прекратить расследование.
Np. w Ticketmasterze musimy przepisać te ciągi zniekształconych znaków, by powstrzymać koników przed napisaniem programu pozwalającego im na zakup milionów biletów, po dwa naraz.
Например, в случае сайта Ticketmaster, вам нужно печатать эти искажённые символы, чтобы спекулянты не могли написать программу, покупающую миллионы билетов, по паре за раз.
Czy można wszczepić "geny śmierci", które zaprogramują śmierć komórki, by powstrzymać ten rozrost?
Можем ли мы внести гены самоубийства в такие клетки, чтобы те не размножались?
Ale jest coś, czego się nauczyłam. Jeśli miłość wystarczyłaby, by powstrzymać kogoś od samobójstwa, od skrzywdzenia siebie, samobójstw by nie było.
Но вот что я поняла: если бы достаточно было любви, чтобы помешать склонному к суициду человеку причинить себе вред, самоубийств почти бы не было.
0.99547100067139s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?